Вимоги до статей
Вимоги до публікації в журналі «Науковий вісник Чернівецького університету імені Юрія Федьковича. Історія»
1. Технічні параметри
Обсяг (з резюме та покликаннями): стаття – 0,5 авт. арк.; рецензія/повідомлення – до 0,25 авт. арк.
Формат і шрифт: А4, Times New Roman, кегль 14.
Інтервал і поля: міжрядковий інтервал – 1,5; поля – по 2 см з усіх боків.
Абзац та сторінки: абзацний відступ – 0,5 см; сторінки обов'язково пронумеровані.
Типографіка: лапки форми « », тире форми "–" (не плутати з дефісом "-").
2. Послідовність структурних елементів статті
- УДК.
- Назва статті (українською).
- Автор(и) (українською).
- Анотація (українською) – не менше 800 символів.
- Ключові слова (українською).
- Назва статті (англійською). Транслітерація заборонена, окрім власних назв, що не перекладаються.
- Автор(и) (англійською).
- Abstract (розширена анотація англійською) – не менше 1800 символів. Не має бути ідентичною українській.
Увага: Для статей англійською мовою розширене резюме українською має бути ≥1800 символів, а англійський Abstract ≥800 символів.
- Keywords (англійською).
- Текст статті. Обов'язкові елементи:
- Постановка наукової проблеми та її значення;
- Аналіз останніх досліджень;
- Формулювання мети та завдань;
- Виклад основного матеріалу;
- Висновки.
3. Вимоги до тексту анотації (Abstract)
Мова: професійна англійська без використання автоматичних перекладачів. Використовуйте фахову термінологію.
Зміст: інформативна, оригінальна (не калька скороченої української), змістовна. Відображає основний зміст і результати.
Структура: рекомендовано рубрикацію (предмет, тема, мета, методологія, результати, висновки).
Стилістика: уникайте зайвих вступних слів («автор розглядає»), історичних довідок, загальновідомих фактів та складних граматичних конструкцій.
Скорочення: нестандартні скорочення визначаються при першому вживанні.
4. Оформлення покликань у тексті (Виноски)
Покликання подаються автоматично в кінці статті. Правило: Покликання даються мовою оригіналу, без транслітерації!
Повторне цитування: Використовуйте скорочену назву праці. Заборонено писати «там само», «там же», «Ibidеm».
Місце видання: Пишемо повністю (Київ, Москва, Kraków, New-York).
Томи та сторінки: українська/російська – «т.», «с.»; іноземні – «vol.», «p.».
Англомовна література: Переклад назви в квадратних дужках не додається.
Зразки оформлення різних типів джерел:
Журнали: Ініціали, Прізвище, Назва курсивом [Переклад назви англійською], in «Назва журналу», рік, випуск, сторінки.
М. Ждан, Романовичі і Німецький Хрестоносний орден [Romanovichi and the German Crusader Order], in «Український історик», 1973, вип. 3-4, с. 56.
Збірники: Ініціали, Прізвище, Назва курсивом [Переклад англійською], in Назва збірки, том, ініціали та прізвище редактора, Місто, Видавництво, рік, сторінки.
Цалик, Про що змовчали біографи Миколи Бажана [What silent biographers about Mykola Bazhan], in «Таємниці письменницьких шухляд...», Київ, Наш час, 2010, с. 32-35.
Монографії: Ініціали, Прізвище (по батькові не треба), Назва курсивом [Переклад англійською], Місто, Видавництво, рік, сторінки.
І. Крип’якевич, Галицько-Волинське князівство [Galician-Volyn principality], Київ, Наукова думка, 1984, с. 98.
Архівні матеріали: Повна назва установи (далі скорочено), ф., оп., спр., арк.
Центральний державний історичний архів України у Львові, ф. 146 Галицьке намісництво, оп. 1, спр. 29 Донесення Намісництва про вибори депутатів, арк. 1.
Стара періодика (без автора): Назва курсивом (Місто), рік, номер, дата, сторінка.
Діло (Львів), 1905, н. 5, 20 березня, с. 3.
5. Оформлення списку літератури (References)
Подається окремим блоком після всіх покликань. Це повністю транслітерований список (у романській абетці) всіх джерел, оформлений за Гарвардським стилем (Harvard reference system).
- Назва блоку: References.
- Навіть іноземні джерела зі списку повторюються тут латиницею.
- Інструменти для транслітерації:
- Українська мова (Постанова КМУ №55): org/transliteratsiia
6. Документи та процес рецензування
Що надсилати:
- Файл зі статтею.
- Електронну та відскановану з підписом довідку про автора (завантажити шаблон).
- Відскановану рекомендацію наукового керівника (тільки для авторів без наукового ступеня, підпис завіряється печаткою).
Етапи розгляду:
- Перевірка на відповідність вимогам (до 2 тижнів).
- Анонімне оцінювання редактором.
- Передача двом незалежним рецензентам (Double-blind peer review).
- У разі негативної рецензії автор отримує анонімний відгук і відмову в публікації. У разі потреби доопрацювання рукопис повертається на виправлення у визначений термін.



